black tie
英 [ˌblæk ˈtaɪ]
美 [ˌblæk ˈtaɪ]
n. (晚礼服佩戴的)黑领结
牛津词典
noun
- (晚礼服佩戴的)黑领结
a black bow tie worn with a dinner jacket
柯林斯词典
- ADJ (社交场合)穿晚礼服的,正式的
Ablack tieevent is a formal social event such as a party at which people wear formal clothes called evening dress.- ...a black-tie dinner for former students.
老同学正式晚宴
- ...a black-tie dinner for former students.
- N-UNCOUNT 男式晚礼服
If a man is dressed inblack tie, he is wearing formal evening dress, which includes a dinner jacket or tuxedo and a bow tie.- Most of the guests will be wearing black tie.
大多数客人都会穿晚礼服。
- Most of the guests will be wearing black tie.
英英释义
noun
- a black bow tie worn with a dinner jacket
- semiformal evening dress for men
双语例句
- As a young admirer had once said of him: "If anybody can tell a fellow just when to wear a black tie with evening clothes and when not to, it's Larry Lefferts."
正如一位年轻崇拜者有一次谈起他时所说的:“假如有谁能告诉你什么时间打黑领带配夜礼服恰到好处,什么时候不行,那么,这个人就是劳伦斯·莱弗茨。” - Both hosts and guests face the conundrum of where to change for a black tie event.
主人和客人都面临一个难题:在哪里换上一身出席宴会的服装? - When an event is black tie, it means it's very, very formal.
通常要求打黑色领结的活动,一定是非常非常正式的活动。 - Tall, cadaverous, dressed in ripped jeans, brown jacket, black tie, battered trainers.
此人瘦高个子,身上的牛仔裤开着口子,穿着棕色夹克,打着黑色领带,脚上的运动鞋破破烂烂。他讨厌新闻报道中的主观主义;我觉得他其实在一定程度上也讨厌记者。 - To attend the state dinner, black tie is required.
要参加国宴,必须穿晚礼服。 - Black tie/ black tie optional ( more formal evening wear)
黑色领结(可选)(用于更正式的晚装) - Sitting in a wooden dock in a dark suit, white shirt and black tie, Mr. Pistorius slumped forward and sobbed as the judge spoke.
皮斯托瑞斯身穿深色西装和白衬衫,打着黑色领带,坐在木制的被告席上,他听法官讲话时,身体前倾,还低声啜泣。 - It was the American Ballet Theatre Black Tie Gala, however, that gave me real garment anxiety. "Wear a long dress to cover your boot!"
然而,真正让我对服饰感到担忧的是要参加美国芭蕾舞团的黑领结宴会。“穿一件长裙,遮住你的护具!” - Zhang, a man of medium height with coal-black hair and a slightly jowly face, dressed in a black suit, white shirt and black tie.
张先生中等身材,有着煤黑的头发,穿着黑色西装、白色衬衣、黑色领带。 - While boozy lunches are less common these days, City professionals are often put under pressure to attend events that involve alcohol, such as client dinners, networking functions, team drinks and black tie affairs, particularly at Christmas.
尽管午餐喝得醉醺醺的现象如今已经不那么常见了,但金融城的专业人士常常被迫参加一些要喝酒的活动,比如客户餐会、人脉活动、团队小酌及一些庄重场合,尤其是圣诞节期间。